Kan vi hjelpe deg?

Kan vi hjelpe deg?

Så langt har det vært spennende å drive eget tekstbyrå. Friheten er stor, og valgmulighetene dertil: Det finnes så mange ulike jobber, så mange prosjekter og felt man kan dukke ned i med tekst som verktøy. Nylig fikk jeg tilbud om å reise rundt i landet for å oversette og snakke på vegne av en utenlandsk kunde. Det passet ikke denne gang, men kanskje senere. Så: Hvilke prosjekter sitter du på der ute som vi i Ildstad Tekstbyrå kan hjelpe deg med? Trenger du korrekturlesning av en bok du har skrevet? Trenger du å oversette en bok fra engelsk, svensk eller nynorsk til bokmål? Kunne du tenke deg opplæring i ortografi? Eller trenger du et blikk utenfra på det tekstlige innholdet du har produsert? Trenger du å markedsføre deg og trenger en hjelpende hånd for å vite HVA du skal si – og HVORDAN du skal si det? I Ildstad Tekstbyrå har vi et godt tak om og en forkjærlighet for det svenske språket. Derfor ønsker vi spesielt å rette oss inn mot det SVENSKE MARKEDET, både mot aktører som befinner seg i Sverige og i Norge. Kanskje du representerer et firma som har forbindelser til Sverige, eller som ønsker å promotere seg i Sverige. Er du på jakt etter noen som kan forfatte et selgende budskap – på både norsk og svensk? Eller som ønsker å få oversatt tekster som når inn til svenske kunder? Eller kanskje du ønsker hjelp den helt andre veien? Kanskje du representerer en svensk aktør som trenger bistand for å få et godt fotfeste i Norge? Til alle sammen: Vi hører gjerne fra dere!...